skip to main |
skip to sidebar
Pro
- Protzau hat Sabine.
- Olli hat Arbeit.
- Hohenroda ist dreckig.
- Protzau hat besser Klamotten.
- Olli wohnt mit seinem Chef.
- Protzau hat viele Leute.
- Olli hat vielen Möglichkeiten.
Contra
- Hohenroda ist Heim für Olli. Er hat Familie in Hohenroda.
- Hohenroda macht Spaß.
- Leute von Hohenroda sind nett.
- Herr Wamshüter ist sehr böse.
Sabine,
Du bist meine beste Freundin. Wir sind gute Freunde vor veile Jahre. Ich denke dass Bastian ist nicht für dich. Ehrlich, er ist ein Dummköpfe. Er denkt nur Bier, Autos, und Sex. Du bist besser als dass, und ihm. Ich bin traurig dass wir sind nur gute Fruende. Du bist meine Sabine.Dein,
Olli
Fast alles ist schief gegangen. Olli braucht neue Klamotten. Er magt seine Ost Klamotten nicht. Er musst jeden Tag bis Mitternacht arbeiten. Er hat nicht viel Geld. Gemüse und Suppen ist von der Dose. Meisten Essen ist tiefgefrorene. Olli musst maucht es warm. Herr Wamshüter ist nicht nett. Er hat gesagt dass Olli ist faulig, weil er ist von der Ost.
Olli findet das alles ist verschieden.
"Jetzt fällt mir auf, dass die Haupstraße voller Löcher ist." (pg 23)
"Wie dreckig der Bahnhof aussieht!" (pg 23)
"Jetzt finde ich es hässlilch, dass alle Häuser den gleichen braunen Putz haben." (pg 23)
"Ich finde es unangenehm, dass die Luft nach der Braunkole riecht, mit der die Menschen hier ihre Wohnungen heizen." (pg 23)
"Niemand will Glas aus Hohenroda haben. Zu teuer, nicht gut genug, was weiß ich." (pg 23)
I think that Olli's father's speech, as a whole is a paradox. He was asked to speak at the party, even though it is a known fact that he was highly ranked in the Communist party. He was very nervous to speak, because there was such a variety of people, and the reunification was so new. He had to speak about something he wasnt sure if he liked yet or not. He had worked for the Party for a long time, so it was like he was turning his back on the Party, which wasn't good just a short while before. He was also a little drunk, which did not help him prepare for the speech.